Etiquetas / Categorías / Temas



Traductio 16.07.2021

Info para Legalización de traducciones públicas en el CTPBA. http://www.traductores.org.ar/ Valores de las legalizaciones ... A continuación informamos los valores de las legalizaciones, que rigen a partir del 1. de enero de 2016. Legalización simple: $180 (demora 24 horas). Legalización urgente: $200 (demora 20 minutos, aproximadamente). Constancias: $170 (a las 24 horas).

Traductio 06.07.2021

La RAE rechaza el uso de todos y todas http://runrun.es/author/lanacionarg A la Real Academia Española (RAE) le llamó la atención el uso creciente de un latiguillo lingüístico en América latina: un artículo de la Constitución de Venezuela habla de venezolanos y venezolanas, y la presidenta Cristina Kirchner comienza siempre sus discursos dirigiéndose a todos y a todas. Sin embargo, los hispanohablantes no están discriminando cuando usan el masculino para designar a homb...res y mujeres: no necesitan modificar el uso de su idioma para huir del sexismo y tampoco están obligados a pasar al género femenino el nombre de algunas profesiones. Titulado Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer, un informe de la RAE critica las nuevas guías sobre lenguaje no sexista elaboradas en España por universidades, sindicatos o gobiernos regionales, que proponen, por ejemplo, usar palabras como la ciudadanía en lugar de los ciudadanos o el profesorado en lugar de los profesores para hablar de grupos compuestos por hombres y mujeres. El autor del informe de la RAE, Ignacio Bosque, defiende que el uso genérico del masculino para designar los dos sexos está muy asentado en el sistema gramatical español y que no tiene sentido forzar las estructuras lingüísticas. No es preciso, desde luego, ser lexicógrafo para intuir que la niñez no equivale a los niños, fustiga. Asimismo, no parecen admitir estas guías que una profesional de la judicatura puede elegir entre ser juez o jueza, critica el académico, considerando que las pautas propuestas por estas guías están únicamente pensadas para el lenguaje oficial. La corriente reformista ya ha tenido varios ejemplos, además de los que brindan la Constitución venezolana y la presidenta Kirchner. El 15 de mayo del año pasado, la Puerta del Sol se vio desbordada por un movimiento de manifestantes que, para subrayar su conformación por mujeres indignadas y hombres indignados, se autodenominó de l@s indignad@s. Con el signo de arroba, para ser más inclusivos. Pero la RAE decidió ponerle, si no freno, al menos un límite a un modo de expresarse que considera artificial y derivado de la exposición pública. En un detallado informe, cuestiona con contundencia e ironía una serie de nueve guías gramaticales destinadas a evitar el sexismo en el lenguaje, que fueron publicadas en los últimos 10 años en España. En esas publicaciones, sus autores recomiendan a los lectores, entre otros consejos, que no apelen al uso genérico del masculino cuando se debe referir a los dos sexos al mismo tiempo. Así, por ejemplo, sugieren que se emplee las personas becarias en lugar de todos los becarios o, también, las personas sin trabajo para reemplazar a parados, en España.

Traductio 25.06.2021

Felices Fiestas le deseamos a todos nuestros clientes y que el próximo año nos encuentre trabajando juntos. Feliz 2016!!

Información

Web: http://www.traductio.com.ar

91 personas le gusta esto

Recomendaciones y opiniones

Escribir una reseña

Ver también